Haruki Murakami - El pájaro que da cuerda al mundo

Los nombres dicen las cosas y las personas. El cambio de nombres como una manera de intentar cambiar los destinos. Una etapa se cierra dejando un nombre atrás o varios nombres quizás, si hubo muchas vidas antes. Gente que se conoce y no sabe como llamarse, no quiere ser llamada. Un gato sin nombre, un pájaro sin nombre, un hombre que es llamado como un pájaro sin nombre...

Las identidades, las historias, los lugares, todo aquí se desvanece y se superpone y se cruza como un enorme laberinto rompecabezas y el decurso de la novela nos anticipa que algo de todo esto o mucho quedará inconcluso. No pueden terminar las historias sin comienzo, sin destinos. 
El pájaro que da cuerda al mundo es un viaje a ningún lugar. Se cursa con melancolía, con asombro, por paisajes bucólicos que recorren la tragedia histórica de seres sin lugar que bien podrían estar allá o aquí. No lugar, no tiempo, no novela. Paisajes breves hacia ninguna parte.

Nota: recuerdos de Machuria durante la ocupación japonesa.

Ixx, may21




 




Comentarios

Entradas populares de este blog

JL BORGES - Sobre "No nos une el amor sino el espanto"

L'Homme et la Mer (de Charles Baudelaire)

Unhappy Readymade Marcel Duchamp